有關本站   連絡站長
聆聽世界的音符
Loading
*大河戀 A River Runs Through It
*天使之戀 Talk of Angels
*向左走‧向右走 Turn Left Turn Right
*奔騰年代 Seabiscuit
*英倫四月天 My Life So Far
*英雄本色 Braveheart (梅爾吉勃遜)
*屋頂上的提琴手 The Fiddler on The Roof
*星際寶貝 Lilo & Stitch
*紐約黑幫 Gangs of New York
*教父 The Godfather
*無間道II Infernal Affairs II
*最後的蘇格蘭王 The Last King of Scotland
*越戰獵鹿人 The Deer Hunter
*練習曲  Island Etude
*環遊世界八十天 Around The World in 80 Days
  電影與民謠
*   *
 
無間道II Infernal Affairs II

 

阿者言無,鼻者名間。為無時間,為無空間,為無量受業報之界,無時間。

被喻為香港教父電影的「無間道」(Infernal Affairs)前傳「無間道II」中,已掌控黑幫四年的黑幫老大倪永孝(吳鎮宇飾)欲除去勉強聽命於他的五名黑幫頭子黑鬼、文拯、國華、甘地與韓琛(曾志偉飾)以報四年前殺父(前黑幫老大倪坤)之仇並永絕後患,遂教嗦殺手兵分五路於當年父親被殺的同一時刻屠殺此五人,在慘絕人寰的殺戮之時,影片中故意安排屠殺黑鬼的殺手於郊外挖地活埋他,在黑鬼驚慌恐懼臨死的表情下,殺手以悠哉 之態的拿出口琴吹奏舉世聞名的蘇格蘭民謠「驪歌」(Auld Lang Syne),鏡頭銜接其他四人被殺的殘忍鏡頭,曲調充滿瘋刺與輕浮,刻意將此幕營造成黑道相殘的殺手輓歌。將「驪歌」用於此刻,倒與時下台灣將此曲除了用於學校畢業歌外,常使用於殯喪典禮相似。不知是導演刻意還是巧合,「無間道II」與另一電影「向左走向右走」同樣使用Auld Lang Syne為插曲,唯前者與時下香港、台灣的習慣切合,而後者與原蘇格蘭曲中之失而「可」得的意境較為相似。
無間有三,時無間,空無間,受者無間。犯五逆界者,永墮此獄,盡受終極之無間。
 
PS.1 「無間道I」電影中,陳永仁(梁朝偉飾)的喪禮上,有二位著蘇格蘭傳統服裝的風笛手,吹奏一首知名的團康活動中常用的離別民謠「餘燼」,亦能表達當時哀傷的情境。這首歌的歌詞於下:
 
營火已經成為餘燼,耳邊猶聞歡樂聲
今晚更當精誠相愛,願君為我我為君
餘火瑩瑩催人入夢,滿心歡喜不言中
今晚鑄成無邊友情,願君安睡到天明
 
PS.2 「無間道」的賣座及劇情的弛張,引起好萊塢電影製片家的注意,出資1000萬港幣買下西方版翻拍的版權,希望在2004年開拍,導演內定為「紐約黑幫」的導演馬丁史柯西斯掌舵,劇中主角外傳由布萊德彼特飾演劉德華扮演的劉建明,李奧納多狄卡普利歐則可能飾演梁朝偉扮演的陳永仁,內容將以波士頓的愛爾蘭移民黑幫為主軸,與當地的警方展開鬥智臥底的遊戲。由馬丁史柯西斯與李奧納多的再度合作,又以愛爾蘭移民為背景,可以預期愛爾蘭傳統「吉格」音樂將再此片中擔綱畫龍點睛之角色即再次大放異彩。(2004.3.12)
 

    
 
尚無音樂
 
*   *
All copyright reserved.(c) 2010本網站建議使用IE5.0以上版本瀏覽 解析度1024*768

館長信箱訪客人數: 944510